您的位置 首页 经典语录

兰亭序译文

名人名言365网收录兰亭序译文,文章具有启发性,开篇兰亭序(全文)魏晋:王羲之永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长…希望对您有所帮助。


兰亭序(全文)

魏晋:王羲之

永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!(不知老之将至 一作:曾不知老之将至)

每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。

【译文/翻译】

永和九年,恰逢癸丑,暮春三月上旬的巳日,我们在会稽郡山阴县的兰亭集会,举办禊饮此事。此处德高望重者莫不到会,老少济济一堂。兰亭这地区有蜿蜒盘旋环抱,树木茂盛,竹篁幽密。又有澄澈急湍的溪水,好似青罗带一般衬托在上下,引小溪为曲水流觞,列坐其侧,即便沒有管弦合奏的盛况,仅仅喝酒赋诗,也得以令人畅叙胸襟。这天,晴明爽朗,和风习习,仰首可以观览浩大的宇宙,俯身可以考察众多的物类,纵目游赏,胸襟大开,极尽耳目视听的欢娱,真可以说是人生的一大乐事。

人们相互和睦相处交往,俯仰之间便渡过了一生。有些人喜爱反躬内省,满足于一室之内的晤谈;有些人则寄予于外物,生活狂放不羁。尽管她们或内或外的取舍各有不同,好静爱动的性情各有不同,但当她们遇到喜人的事儿,忘形于一时,感觉恬然自足时,竟然都会忘记衰老即将要到来之事。等到对已获取的东西发生厌倦,情事变迁,又不免会引发无限的感慨。过去所获得的欢悦,迅速就变成厉史的陈迹,大家对于尚且不能不为之慨念伤怀,况且人一生长短在于造化,而终究要归结于穷尽呢!古人说:”死生是件大事。”这怎么能不让人痛心啊!

当我见到先人所发的感叹,其缘由竟像一张符契那样一致,总难免要在前人的文章面前嗟叹一番,不过心里却弄不明白这是怎么回事。我当然知道把死和生混为一谈是虚诞的,把长寿与夭亡等量齐观是荒谬的,后人看待今人,也就像今人看待前人,这正是事情的可悲之处。所以我要列出到会者的姓名,录下他们所作的诗篇。尽管时代有别,行事各异,但触发人们情怀的动因,无疑会是相通的。后人阅读这些诗篇,恐怕也会由此引发同样的感慨吧。

【兰亭序简介】

王羲之的行书如同挥洒自如,列举又以兰亭叙为最绝品;晋穆帝永和九年三月三日,右军宦游山阴,与孙统承、谢安等四十一人在会稽山阴的兰亭相聚,修袚褉之礼。喝酒赋诗,由他以特选的鼠须笔和蚕茧纸,乘兴而撰写了一篇序,记序盛会,共三百二十四字,其中二十个「之」字名有不一样的体态及美感。此帖下笔有如神助,有「遒媚劲健,绝代所无」之誉。

右军将之传给后人,直到七代孙智永,遗交给辩才,之后被唐太宗「骗」入内廷,唐太宗对他的字痴迷不甚,曾命搨书人赵模等各搨数本赐予王、臣、手迹则陪他殉葬在昭陵了。武后时,韫桓掘发,手迹又再出,收入玄宗内府,且刻石置于学士院,称为「定武兰序」,经历宋、金而亡。但此本和今天流传下来的墨本不尽相同,没办法明确到底原先是啥模样。

热门文章